Site Overlay

Gallery 400

dsf

Artistit: Bani Abidi, Arturo Hernández Alcázar, Carlos Arias, Luis Camnitzer, Alejandro Cesarco, Bethany Collins, Brendan Fernandes, Dora García, Emily Jacir, Katia Kameli, Harold Mendez, Paulo Nazareth, Sherwin Ovid, Michael Rakowitz, Raqs Media Collective, Thamotharampillai Shanaathanan, Edra Soto, ja Stephanie Syjuco

Traduttore, traditore kokoaa yhteen joukon taiteilijoita eri puolilta maailmaa, jotka käyttävät Käännösprosesseja paljastaakseen, Kyseenalaistaakseen ja haastaakseen Taloudellisen ja kulttuurisen pääoman globaaleja piirejä. Nykyisen poliittisen ilmapiirin vanavedessä on käynyt yhä ilmeisemmäksi, että Estoton Matkustaminen, viestintä ja kaupankäynti ovat harvojen etuoikeutettujen käytettävissä. Tästä näkökulmasta katsottuna näyttely käyttää kääntämistä keinona tutkia kielen, tapojen, valuutan ja jopa muistin muutosta, joka tapahtuu ihmisten ylittäessä rajoja. Kulttuurihistoriallisen ja maantieteellisen sijaintinsa muovaamana jokainen taiteilija tarjoaa ainutlaatuisen näkökulman kääntämisen vaikeuksiin niin sanotussa globaalissa maailmassa. Tämän projektin nimi perustuu italialaiseen aforismiin, joka tarkoittaa karkeasti käännettynä ”kääntäjää, petturia”, ja se kertoo väärinymmärryksistä, menetyksistä ja pirstaleisuudesta, joita tämän vaihtoprosessin aikana ilmenee. Traduttore, Traditore siis pohtii, miten taiteilijat navigoivat ja paljastavat erilaisuuden kysymyksiä ja ehdottaa käännöstä menetelmäksi, jonka avulla voidaan ymmärtää nykytaiteen käytäntöjä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.