Site Overlay

Galleri 400

dsf

Kunstnere: Bani Abidi, Arturo [email protected] Alcupunzar, Carlos Arias, Luis Camnitzer, Alejandro Cesarco, Bethany Collins, Brendan Fernandes, Dora Garcauka, Emily Jacir, Katia Kameli, Harold Mendez, Paulo Nazareth, Sherwin Ovid, Michael Rakowitz, Raqs Media Collective, Thamotharampillai Shanaathanan, Edra Soto Og Stephanie Syjuco

Oversettelse, Oversettelse sammen En Gruppe Kunstnere Fra Hele Verden Som Benytter Oversettelsesprosesser For Å Avsløre, Stille Spørsmål Og Utfordre Globale Kretser Av Økonomisk Og Kulturell Kapital. I kjølvannet av dagens politiske klima, har det blitt stadig tydeligere at uhemmet reise, kommunikasjon, og handel er tilgjengelig for en privilegert få. Ut fra denne konteksten bruker utstillingen oversettelse som et middel til å utforske endringen—av språk, skikker, valuta og til og med minne – som oppstår når folk krysser grenser. Formet av deres spesifikke kulturhistorie og geografiske plassering, tilbyr hver kunstner et unikt perspektiv på vanskelighetene med oversettelse i den såkalte globale verden. Tatt fra den italienske aforismen som grovt oversetter til «oversetter, forræder», taler tittelen på dette prosjektet til misforståelsene, tapene og fragmenteringen som manifesterer seg under denne utvekslingsprosessen. Traduttore, Traditore vurderer derfor hvordan kunstnere navigerer og avslører spørsmål om forskjell og foreslår oversettelse som en metode for å forstå moderne kunstnerisk praksis.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.